THE Seekers의 Isa lei
(피지섬 원주민의 이별가)
Isa lei / THE Seekers
Isa , Isa, vulagi lasa dina Nomu luko au na rarawa kina Cava beka ko a mai cakava Nomu lako au na sega ni lasa Isa lei, na noqu rarawa Ni ko sana vodo e na mataka bau nanuma, na nodatou lasa Mai Fiji Islands nanua tiko ga
Farewell to Fiji (피지섬이여 안녕)
Isa Isa, you are my only treasure Must you leave me, so lonely and for saken As the rose will miss the sun at dawning Every moment my heart for you is yearning Isa lei, the purple shadows falling Sad the morrow will dawn upon my sorrow Oh! forget not, when you're far away Precious moments beside dear Fiji isles
Isa, Isa 그대는 내가 갖은 유일한 보물이라오. 정말 그렇게 외롭고 쓸쓸히 내 곁을 떠나야 하나요? 시들어가는 장미, 저무는 석양해처럼 말이죠. 그대는 언제고 내 맘에 그리움으로 남으리라. Isa Lei, 보라빛 새벽 그림자가 스러져가고, 아침이 내 슬픔 위에 서럽게도 밝아오네요. 오- 잊지마오, 내 곁을 멀리 떠나더라도 서울에서의 그 소중한 추억의 시간들을 잊지마오.
Isa, Isa, 내 마음은 기쁨으로 가득했었오. 그대의 반가운 인사를 대한 순간부터 따스한 햇볕 아래 함께 했던 우리들의 시간들. 지금, 그 행복한 시간은 속절없이 흘러가 버렸오.
바다 건너 그대 사는 섬이 날 부르네요. 장미꽃 향기로운 그 행복한 땅이 손짓하네요. 오, 당신의 섬, 그대 곁에 갈수만 있다면, 내 마음은 영원히 그 기쁨을 노래할텐데....
원래 이 곡은 피지 사람들이 헤어질 때마다
불러주는 이별가였는데, 노래 ‘이사 레이’가 낯익다 싶었는데
가수 윤형주의 번안곡 '우리들의 이야기'의 원곡.
지금은 이들을 기억하는 사람이 많지 않지만, 65년에서 66년에 이르는 기간 동안 호주 출신의
4인조 Folk 그룹 The Seekers의 인기는 Beatles와 Rolling Stones 등과 견줄 정도로 대단.
British Invasion의 Folk 분야 선봉장이라
할 수 있는 이들이 남태평양의 섬나라인 Fiji 민요를
구성지게 불렀는데, 우리에게는 윤형주의 '우리들의 이야기'로
더 잘 알려진 곡이랍니다.
|